기본 콘텐츠로 건너뛰기

생명의 향기 • 건강 개혁의 빛을 비추시는 이유 2

🌻 생명의 향기 • 건강 개혁의 빛을 비추시는 이유 2 🌻 하나님께서는 건강 개혁의 빛이 이 마지막 시대에 사는 우리들에게 비치도록 하셨다.  사탄은 사람들을 인도하여 식욕에 방종하게 하고, 기호를 만족하게 하며, 생각 없는 미련한 것에 그들의 일생을 소모하도록 큰 능력으로 역사하고 있다.  그는 이기적인 향락과 육욕적인 방종의 생애에 속한 매력들을 제시한다.  부절제는 정신과 육체의 힘을 약화시킨다.  여기에 지는 사람은 사탄의 편에 자신을 맡기는 사람인데, 그는 거기서 시험을 받고 괴로움을 당하며, 마침내 모든 의의 원수의 뜻대로 지배를 받게 될 것이다. 건강을 보전하기 위하여, 모든 일, 곧 일하고 먹고 마시는 일에 절제가 필요하다.  우리 하늘 아버지께서는 저하된 식욕의 결과로써 생기는 재난에 대하여 경계하도록 건강 개혁의 빛을 보내셔서 순결과 거룩함을 사랑하는 사람들로 하여금 주님께서 그들을 위하여 준비하신 좋은 것들을 신중히 사용할 법을 알게 하시고, 또한 일상 생애에서 절제를 활용함으로 그들이 진리로 말미암아 성화될 수 있게 하셨다. — 식생활과 음식물에 관한 권면, 22-23.
🌻 Aroma of Life • Why the Light on Health Reform 🌻 God has permitted the light of health reform to shine upon us in these last days, that by walking in the light we may escape many of the dangers to which we shall be exposed.  Satan is working with great power to lead men to indulge appetite, gratify inclination, and spend their days in heedless folly.  He presents attractions in a life of selfish enjoyment and of sensual indulgence. Intemperance saps the energies of both mind and body.  He who is thus overcome, has placed himself upon Satan’s ground, where he will be tempted and annoyed, and finally controlled at pleasure by the enemy of all righteousness. In order to preserve health, temperance in all things is necessary,—temperance in labor, temperance in eating and drinking.  Our heavenly Father sent the light of health reform to guard against the evils resulting from a debased appetite, that those who love purity and holiness may know how to use with discretion the good things He has provided for them, and that by exercising temperance in daily life, they may be sanctified through the truth. — Counsels on Diet and Foods, 22-23.

댓글