06-13-2026
The Sabbath is God’s precious gift - a sanctuary of rest in a restless world.
안식일은 하나님의 귀한 선물이며, 쉼 없는 세상에서 쉴 수 있는 성소입니다.
When we honor the Sabbath and keep it holy, we step away from the pressures of life and draw closer to our Creator.
우리가 안식일을 존중하고 거룩하게 지킬 때, 삶의 압박에서 벗어나 창조주께 더 가까이 나아가게 됩니다.
The Sabbath strengthens families, renews our minds, and fills our hearts with peace and joy.
안식일은 가정을 튼튼하게 하고, 우리의 마음을 새롭게 하며, 평안과 기쁨으로 우리의 심령을 채워 줍니다.
In the New Testament, Jesus regularly honored the Sabbath.
신약성경에서 예수님은 규칙적으로 안식일을 존중하고 지키셨습니다.
The Bible says, “As His custom was, He went into the synagogue on the Sabbath day” (Luke 4:16).
성경은 “예수께서 늘 하시던 대로 안식일에 회당에 들어가셨다”(누가복음 4:16)라고 말씀합니다.
Jesus showed that the Sabbath is not a burden but a blessing, a time to worship, heal, and reconnect with God.
예수님은 안식일이 짐이 아니라 축복이며, 예배하고 치유받고 하나님과 다시 연결되는 시간임을 보여 주셨습니다.
Beloved, no matter how fierce life’s storms may be, the Sabbath provides a refuge of hope.
사랑하는 자여, 삶의 폭풍이 아무리 거세더라도 안식일은 소망의 피난처가 됩니다.
Those who cherish God’s holy day will find renewed strength, deeper faith, and lasting happiness.
하나님의 거룩한 날을 소중히 여기는 사람들은 새 힘과 더 깊은 믿음, 그리고 지속되는 행복을 발견하게 될 것입니다.
Blessed Sabbath.
복된 안식일 되시길 바랍니다.
May God Bless You. Shalom !!
하나님의 축복이 함께하시길 바랍니다. 샬롬!!
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.“ (Deuteronomy 5:12)
“네 하나님 여호와께서 네게 명령한 대로 안식일을 지켜 거룩하게 하라.” (신명기 5:12)
Written by George Vannan/한글 번역 전 충권
일본에 주재원으로 23년 살다온 친구가 12월 초에 일본으로 여행을 갔다가 어느 선술집 벽에 있는 낙서를 사진으로 찍어서 번역해준 건데 웃기면서도 의미가 심장합니다. 여러분과 공유하고 싶습니다. 두 줄 읽고 웃고, 두 줄 읽고 무릎 치고... 와, 뭔가 조금은 통달한 '꾼'이 끄적거린 거 같습니다. 사랑에 빠(溺)지는 18세 욕탕서 빠(溺)지는 81세 도로를 폭주하는 18세 도로를 역주행하는 81세 마음이 연약한 18세 온뼈가 연약한 81세 두근거림 안멈추는 18세 심장질환 안멈추는 81세 사랑에 숨막히는 18세 떡먹다 숨막히는 81세 수능점수 걱정하는 18세 '혈당/압'치 걱정의 81세 아직 아무것 모르는 18세 벌써 아무것 기억無 81세 자기를 찾겠다는 18세 모두가 자기를 찾고 있는 81세. ———-!———!—— 몸에좋고 인생에 좋은 피자 열판 보내드립니다. 계산은 제가 하겠습니다. 허리피자 가슴피자 어깨피자 얼굴피자 팔다리피자 주름살피자 내형편피자 내인생피자 내팔자피자 웃음꽃피자 오늘부턴 신년까지 늘 웃음과 행복한 일만 가득하세요.**

댓글
댓글 쓰기