🌻 생명의 향기 • 하나님의 말씀 가운데서 우리에게 계시된 것보다 더 높은 교육은 없다 🌻
초기의 제자들에게 주어졌고, 하나님의 말씀 가운데서 우리에게 계시된 것보다 더 높은 교육은 없다.
고등 교육을 받는다는 것은 이 말씀을 절대적으로 따르는 것을 뜻한다. 그것은 그리스도의 발자취를 따라 행하는 것, 그분의 덕성들을 실천하는 것을 뜻한다.
그것은 이기심을 버리고 하나님의 사업에 생애를 바치는 것을 뜻한다.
고등 교육은 단순히 책에서 얻는 지식보다 더욱 위대하고 더욱 큰 무엇을 요구한다.
그것은 그리스도에 대한 개인적, 체험적 지식을 의미하며, 흑암의 왕자가 주관하는 학교에서 배운 사상, 습관 및 관습들, 즉 하나님께 대한 충성에 반대되는 것들로부터 해방되는 것을 의미한다.
따라서 완고한 정신, 교만, 이기심 및 세속적인 야심과 불신을 극복하는 것을 뜻한다.
그것은 죄로부터의 구원에 관한 기별이다.
하나님의 말씀 가운데서 마음은 가장 깊은 사상과 가장 숭고한 포부의 주제를 발견하게 된다.
여기서 우리는 부조들과 선지자들과 교통할 수 있으며, 영원하신 분께서 인류에게 말씀하시는 음성을 들을 수 있다.
여기서 우리는 하늘의 존엄께서 당신 자신을 낮추시사 우리의 대속주와 보증인이 되셨고, 단독으로 흑암의 권세들과 겨루사 우리 인간을 위하여 승리를 얻으신 것을 볼 수 있다.
이러한 주제들에 대한 경건한 묵상은 틀림없이 심령을 부드럽게 하고 순결하게 하며 고귀하게 하는 동시에 새로운 힘과 기운을 정신에 불어넣어 줄 것이다.
— 그리스도인의 마음과 품성과 인격, 90.
🌻 Aroma of Life • There is No Education to be Gained Higher than the Word of God to Us 🌻
There is no education to be gained higher than that given to the early disciples, and which is revealed to us through the Word of God.
To gain the higher education means to follow this Word implicitly; it means to walk in the footsteps of Christ, to practice His virtues.
It means to give up selfishness and to devote the life to the service of God.
Higher education calls for something greater, something more divine, than the knowledge to be obtained merely from books.
It means a personal, experimental knowledge of Christ; it means emancipation from ideas, from habits and practices, that have been gained in the school of the prince of darkness and which are opposed to loyalty to God.
It means to overcome stubbornness, pride, selfishness, worldly ambition, and unbelief.
It is the message of deliverance from sin.
In the Word of God the mind finds subjects for the deepest thought, the loftiest aspirations.
Here we may hold communion with patriarchs and prophets and listen to the voice of the Eternal as He speaks with men.
Here we behold the Majesty of heaven as He humbled Himself to become our substitute and surety, to cope single-handed with the powers of darkness, and to gain the victory in our behalf.
A reverent contemplation of such themes as these cannot fail to soften, purify, and ennoble the heart, and at the same time to inspire the mind with new strength and vigor.
— Mind, Character, and Personality, 90.
일본에 주재원으로 23년 살다온 친구가 12월 초에 일본으로 여행을 갔다가 어느 선술집 벽에 있는 낙서를 사진으로 찍어서 번역해준 건데 웃기면서도 의미가 심장합니다. 여러분과 공유하고 싶습니다. 두 줄 읽고 웃고, 두 줄 읽고 무릎 치고... 와, 뭔가 조금은 통달한 '꾼'이 끄적거린 거 같습니다. 사랑에 빠(溺)지는 18세 욕탕서 빠(溺)지는 81세 도로를 폭주하는 18세 도로를 역주행하는 81세 마음이 연약한 18세 온뼈가 연약한 81세 두근거림 안멈추는 18세 심장질환 안멈추는 81세 사랑에 숨막히는 18세 떡먹다 숨막히는 81세 수능점수 걱정하는 18세 '혈당/압'치 걱정의 81세 아직 아무것 모르는 18세 벌써 아무것 기억無 81세 자기를 찾겠다는 18세 모두가 자기를 찾고 있는 81세. ———-!———!—— 몸에좋고 인생에 좋은 피자 열판 보내드립니다. 계산은 제가 하겠습니다. 허리피자 가슴피자 어깨피자 얼굴피자 팔다리피자 주름살피자 내형편피자 내인생피자 내팔자피자 웃음꽃피자 오늘부턴 신년까지 늘 웃음과 행복한 일만 가득하세요.**
댓글
댓글 쓰기