🌻생명의 향기 | 군가(軍歌)🌻
“백성으로 더불어 의논하고 노래하는 자를 택하여 거룩한 예복을 입히고 군대 앞에서 행하며 여호와를 찬송하여 이르기를 여호와께 감사하세 그 자비하심이 영원하도다 하게 하였더니”(대하 20:21).
노래로 여호와를 찬양하고 이스라엘의 하나님을 높이면서 원수의 군대와 싸우기 위해 나가는 모습은 특이한 전쟁 방법이었다. 이것이 그들의 군가였다.
그들은 성화의 미덕을 가지고 있었다. 만일 오늘날 우리가 더욱 하나님을 찬양한다면
우리의 희망과 용기와 믿음은 증가될 것이다....
그들은 승리를 위하여 하나님을 찬양했고 그로부터 4일 후에 군사들은 적군의 전리품들을 등에 지고 얻어진 승리에 대하여 찬양의 노래를 부르면서 예루살렘에 돌아왔다.
우리가 하나님의 자비와 사랑을 깊이 느낀다면 우리는 불평 대신에 그분을 찬양해야 한다. 우리는 주님의 자비로운 돌보심과 선한 목자의 부드러운 인애에 대하여 말해야 한다.
마음의 언어는 이기적인 불평이나 투덜거림이 아닐 것이다.
맑은 물의 흘러감 같은 찬양이 하나님의 참된 신자들로부터 나올 것이다. …
시온이 일어나 빛을 발할 때에 그 빛은 가장 찬란하며,
귀한 감사의 노래가 성도들의 모임 중에서 들릴 것이다.
적은 실망과 곤란함 때문에 생기는 불평과 투덜거림은 사라질 것이다.
주께서는 우리의 조력자이시다.… 아무도 하나님을 신뢰하여 실망한 일은 없다.
그분은 그를 신뢰하는 자들을 낙심시키지 않으신다.
만일 우리가 예수의 발자취를 따라 주께서 우리에게 원하시는 일만 한다면 우리의 심령은 성스러운 거문고가 될 것이며 그 거문고의 줄마다 세상 죄를 지고 가도록 하나님께서 보내신 그분께 찬양과 감사를 드리게 될 것이다.
― 투쟁과 용기, 218.
🌻Aroma of Life | The Battle Song🌻
When he had consulted with the people, he appointed singers unto the Lord, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the Lord; for his mercy endureth for ever. 2 Chronicles 20:21.
It was a singular way of going to battle against the enemy’s army—praising the Lord with singing, and exalting the God of Israel. This was their battle song. They possessed the beauty of holiness. If more praising of God were engaged in now, hope and courage and faith would steadily increase....
They praised God for the victory, and four days thereafter the army returned to Jerusalem, laden with the spoils of their enemies, singing praise for the victory won.
When we have a deeper appreciation of the mercy and loving- kindness of God, we shall praise Him, instead of complaining. We shall talk of the loving watchcare of the Lord, of the tender compassion of the Good Shepherd.
The language of the heart will not be selfish murmuring and repining. Praise, like a clear, flowing stream, will come from God’s truly believing ones....
When Zion shall arise and shine, her light will be most penetrating, and songs of praise and thanksgiving will be heard in the assembly of the saints. Little disappointments and difficulties will be lost sight of.
The Lord is our helper.... No one ever trusted God in vain. He never disappoints those who put their dependence on Him.
If we would only do the work that the Lord would have us do, walking in the footsteps of Jesus, our hearts would become sacred harps, every chord of which would send forth praise and thanksgiving to the One sent by God to take away the sin of the world.
― Conflict and Courage, 218.
일본에 주재원으로 23년 살다온 친구가 12월 초에 일본으로 여행을 갔다가 어느 선술집 벽에 있는 낙서를 사진으로 찍어서 번역해준 건데 웃기면서도 의미가 심장합니다. 여러분과 공유하고 싶습니다. 두 줄 읽고 웃고, 두 줄 읽고 무릎 치고... 와, 뭔가 조금은 통달한 '꾼'이 끄적거린 거 같습니다. 사랑에 빠(溺)지는 18세 욕탕서 빠(溺)지는 81세 도로를 폭주하는 18세 도로를 역주행하는 81세 마음이 연약한 18세 온뼈가 연약한 81세 두근거림 안멈추는 18세 심장질환 안멈추는 81세 사랑에 숨막히는 18세 떡먹다 숨막히는 81세 수능점수 걱정하는 18세 '혈당/압'치 걱정의 81세 아직 아무것 모르는 18세 벌써 아무것 기억無 81세 자기를 찾겠다는 18세 모두가 자기를 찾고 있는 81세. ———-!———!—— 몸에좋고 인생에 좋은 피자 열판 보내드립니다. 계산은 제가 하겠습니다. 허리피자 가슴피자 어깨피자 얼굴피자 팔다리피자 주름살피자 내형편피자 내인생피자 내팔자피자 웃음꽃피자 오늘부턴 신년까지 늘 웃음과 행복한 일만 가득하세요.**
댓글
댓글 쓰기