🌻생명의 향기 | 그들이 전하는 기별에 능력을 주실 것이다🌻
만일 하나님의 종들이 믿음으로 그분과 함께 동행할 것 같으면 그분은 그들이 전하는 기별에 능력을 주실 것이다.
그들이 하나님의 사랑과 그분의 은혜를 거절하는 것이 얼마나 위험한 일인지를 잘 설명해 줌으로 사람들이 복음을 받아들이도록 강권함을 받게 될 것이다.
사람들이 하나님께서 그들에게 주신 몫을 이행할 것 같으면 그리스도께서는 놀라운 기적을 행하실 것이다.
오늘날에도 사람들의 마음에 지난 세대에 있었던 것과 같은 커다란 변화를 일으킬 수 있다.
존 번연은 독신(瀆神)과 방탕에서 구원함을 받았고 존 뉴턴은 노예 매매자의 처지에서 구원함을 받은 자로서 십자가에 달리신 구주를 전파하였다.
오늘날에도 존 번연과 같은 사람과 뉴턴과 같은 사람들이 많은 사람들 중에서 구속함을 받을 수 있다.
하나님과 협력하는 사람들의 활동으로 많은 불쌍하고 버림받은 자들이 구원함을 받게 될 것이며, 이렇게 구원받은 자들은 또 다른 사람을 하나님의 형상으로 회복시키는 일에 힘쓰게 될 것이다.
별로 이렇다 할 기회도 얻지 못하고 더 좋은 방법을 알지도 못했기 때문에 그릇된 길을 걸어온 사람들이 있는데 이런 사람들에게 빛이 비치게 될 것이다.
그리스도께서 삭개오에게 "내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다"(눅 19:5)고 말씀하신 것처럼 그들에게도 그같은 말이 임할 것이다. 완고한 죄인이라고 생각되는 사람들도 그리스도께서 그들을 돌아보신 까닭에 저희 마음이 어린아이의 마음처럼 부드럽게 되는 것을 볼 것이다.
- 실물교훈, 236
Aroma of Life | He will give power to their message🌻
If the servants of God will walk with Him in faith, He will give power to their message.
They will be enabled so to present His love and the danger of rejecting the grace of God that men will be constrained to accept the gospel.
Christ will perform wonderful miracles if men will but do their God-given part.
In human hearts today as great a transformation may be wrought as has ever been wrought in generations past.
John Bunyan was redeemed from profanity and reveling, John Newton from slave dealing, to proclaim an uplifted Saviour.
A Bunyan and a Newton may be redeemed from among men today.
Through human agents who co-operate with the divine, many a poor outcast will be reclaimed, and in his turn will seek to restore the image of God in man.
There are those who have had very meager opportunities, who have walked in ways of error because they knew no better way, to whom beams of light will come.
As the word of Christ came to Zacchaeus, “Today I must abide at thy house” (Luke 19:5), so the word will come to them; and those who were supposed to be hardened sinners will be found to have hearts as tender as a child’s because Christ has deigned to notice them.
- Christ's Object Lessons, 236.
일본에 주재원으로 23년 살다온 친구가 12월 초에 일본으로 여행을 갔다가 어느 선술집 벽에 있는 낙서를 사진으로 찍어서 번역해준 건데 웃기면서도 의미가 심장합니다. 여러분과 공유하고 싶습니다. 두 줄 읽고 웃고, 두 줄 읽고 무릎 치고... 와, 뭔가 조금은 통달한 '꾼'이 끄적거린 거 같습니다. 사랑에 빠(溺)지는 18세 욕탕서 빠(溺)지는 81세 도로를 폭주하는 18세 도로를 역주행하는 81세 마음이 연약한 18세 온뼈가 연약한 81세 두근거림 안멈추는 18세 심장질환 안멈추는 81세 사랑에 숨막히는 18세 떡먹다 숨막히는 81세 수능점수 걱정하는 18세 '혈당/압'치 걱정의 81세 아직 아무것 모르는 18세 벌써 아무것 기억無 81세 자기를 찾겠다는 18세 모두가 자기를 찾고 있는 81세. ———-!———!—— 몸에좋고 인생에 좋은 피자 열판 보내드립니다. 계산은 제가 하겠습니다. 허리피자 가슴피자 어깨피자 얼굴피자 팔다리피자 주름살피자 내형편피자 내인생피자 내팔자피자 웃음꽃피자 오늘부턴 신년까지 늘 웃음과 행복한 일만 가득하세요.**
댓글
댓글 쓰기