🌻생명의 향기 | 어떤 환경도, 어떤 거리도, 우리를 구주와 분리시킬 수는 없다🌻
환경이 친구들을 헤어지게 할 수도 있을 것이다. 넓은 바다의 출렁거리는 물결이 우리와 그들 사이에 가로놓일 수도 있을 것이다.
그러나 어떤 환경도, 어떤 거리도, 우리를 구주와 분리시킬 수는 없다. 우리가 어디에 있든지, 그분께서는 우리 우편에 계셔서 우리로 쓰러지지 않게 해 주시고, 옹호해 주시고, 붙들어 주시고, 위로해 주신다.
그리스도께 구속받은 사람들에 대한 그분의 사랑은 자녀에 대한 어머니의 사랑보다 더욱 크다. 우리가 그분의 사랑 안에 안식하면서 "그분께서 나를 위하여 당신의 생명을 주셨으므로 내가 그분을 의지한다"고 말하는 것은 우리의 특권이다.
인간의 사랑은 변할 수도 있다. 그러나 그리스도의 사랑은 변할 줄을 모른다. 우리가 도움을 얻고자 그분께 부르짖으면, 그분께서는 우리를 구원하시고자 당신의 손을 펴신다.
"산들은 떠나며 적은 산들은 옮길지라도
나의 인자는 네게서 떠나지 아니하며
화평케 하는 나의 언약은 옮기지 아니하리라
너를 긍휼히 여기는 여호와의 말이니라" 이사야 54장 10절.
- 치료봉사, 72
🌻Aroma of Life | No Circumstances, No Distance, Can Separate Us from the Saviour🌻
Circumstances may separate friends; the restless waters of the wide sea may roll between us and them.
But no circumstances, no distance, can separate us from the Saviour. Wherever we may be, He is at our right hand, to support, maintain, uphold, and cheer.
Greater than the love of a mother for her child is Christ’s love for His redeemed. It is our privilege to rest in His love, to say, “I will trust Him; for He gave His life for me.”
Human love may change, but Christ’s love knows no change. When we cry to Him for help, His hand is stretched out to save.
“The mountains may depart,
And the hills be removed;
But My loving-kindness shall not depart from thee,
Neither shall My covenant of peace be removed,
Saith Jehovah that hath mercy on thee.” Isaiah 54:10.
- Ministry of Healing, 72.
일본에 주재원으로 23년 살다온 친구가 12월 초에 일본으로 여행을 갔다가 어느 선술집 벽에 있는 낙서를 사진으로 찍어서 번역해준 건데 웃기면서도 의미가 심장합니다. 여러분과 공유하고 싶습니다. 두 줄 읽고 웃고, 두 줄 읽고 무릎 치고... 와, 뭔가 조금은 통달한 '꾼'이 끄적거린 거 같습니다. <18 81=""> 사랑에 빠(溺)지는 18세 욕탕서 빠(溺)지는 81세 도로를 폭주하는 18세 도로를 역주행하는 81세 마음이 연약한 18세 온뼈가 연약한 81세 두근거림 안멈추는 18세 심장질환 안멈추는 81세 사랑에 숨막히는 18세 떡먹다 숨막히는 81세 수능점수 걱정하는 18세 '혈당/압'치 걱정의 81세 아직 아무것 모르는 18세 벌써 아무것 기억無 81세 자기를 찾겠다는 18세 모두가 자기를 찾고 있는 81세. ———-!———!—— 몸에좋고 인생에 좋은 피자 열판 보내드립니다. 계산은 제가 하겠습니다. 허리피자 가슴피자 어깨피자 얼굴피자 팔다리피자 주름살피자 내형편피자 내인생피자 내팔자피자 웃음꽃피자 오늘부턴 신년까지 늘 웃음과 행복한 일만 가득하세요.**
댓글
댓글 쓰기