🌻생명의 향기 | 우리는 위를 쳐다보는 법을 배워야 한다🌻
그리스도인 생애는 싸움과 전진의 생애이다. 이 싸움에는 면제가 없다. 계속적이고 끈기 있는 노력이 있어야 한다. 끊임없는 노력을 통하여 우리는 사탄의 유혹을 승리하게 된다. 그리스도인 성실성은 저항할 수 없는 힘으로 구해야 하고 확고부동한 목적으로 유지되어야 한다.
누구든지 자기 자신을 위하여 엄격하고 불굴의 노력을 하지 않으면 향상하지 못할 것이다. 모든 사람은 그들 자신을 위하여 이 싸움에 참전해야 한다. 다른 어떤 사람도 우리의 싸움을 대신 싸워 줄 수 없다. 우리는 개인적으로 이 싸움을 감당할 책임이 있다. 비록 노아, 욥, 다니엘이 이 땅에 살아 있을지라도 그들은 그들의 의로써 그 아들도 딸도 구원할 수 없다.
숙달해야 할 그리스도인 과학, 즉 하늘이 땅보다 높은 것같이 어떤 인간적 과학보다 훨씬 더 깊고, 넓고, 높은 과학이 있다.
마음은 연단받고, 교육받고, 훈련받을 필요가 있다. 왜냐하면 우리는 천성적인 인간의 경향과 일치되지 않는 방면에서 하나님을 위하여 봉사하여야 하기 때문이다.
악으로 기울어지는 선천적 혹은 후천적 성향은 극복되어야 한다. 그리스도의 학교에서 배우는 사람이 되기 위하여 때로는 필생의 교육과 훈련을 버리지 않으면 안된다. 우리의 마음이 하나님 안에서 확고해지도록 교육을 받아야 한다.
우리는 유혹을 저항할 수 있도록 생각하는 습관을 형성해야 한다. 우리는 위를 쳐다보는 법을 배워야 한다.
하나님의 말씀의 원칙, 곧 하늘처럼 높고 영원을 포함한 원칙을 우리는 일상생활과 관련시켜서 이해해야 한다. 모든 행동, 모든 말, 모든 생각은 이 원칙과 일치되어야 한다. 모든 것은 그리스도와 조화를 이루고, 그분께 굴복되어야 한다.
- 치료봉사, 453.
🌻Aroma of Life | We Must Learn To Look Upward🌻
The Christian life is a battle and a march. In this warfare there is no release; the effort must be continuous and persevering. It is by unceasing endeavor that we maintain the victory over the temptations of Satan. Christian integrity must be sought with resistless energy and maintained with a resolute fixedness of purpose.
No one will be borne upward without stern, persevering effort in his own behalf. All must engage in this warfare for themselves; no one else can fight our battles. Individually we are responsible for the issues of the struggle; though Noah, Job, and Daniel were in the land they could deliver neither son nor daughter by their righteousness.
There is a science of Christianity to be mastered—a science as much deeper, broader, higher than any human science as the heavens are higher than the earth.
The mind is to be disciplined, educated, trained; for we are to do service for God in ways that are not in harmony with inborn inclination.
Hereditary and cultivated tendencies to evil must be overcome. Often the education and training of a lifetime must be discarded, that one may become a learner in the school of Christ. Our hearts must be educated to become steadfast in God.
We are to form habits of thought that will enable us to resist temptation. We must learn to look upward.
The principles of the word of God—principles that are as high as heaven, and that compass eternity—we are to understand in their bearing upon our daily life. Every act, every word, every thought, is to be in accord with these principles. All must be brought into harmony with, and subject to, Christ.
- The Ministry of Healing, 453.
일본에 주재원으로 23년 살다온 친구가 12월 초에 일본으로 여행을 갔다가 어느 선술집 벽에 있는 낙서를 사진으로 찍어서 번역해준 건데 웃기면서도 의미가 심장합니다. 여러분과 공유하고 싶습니다. 두 줄 읽고 웃고, 두 줄 읽고 무릎 치고... 와, 뭔가 조금은 통달한 '꾼'이 끄적거린 거 같습니다. 사랑에 빠(溺)지는 18세 욕탕서 빠(溺)지는 81세 도로를 폭주하는 18세 도로를 역주행하는 81세 마음이 연약한 18세 온뼈가 연약한 81세 두근거림 안멈추는 18세 심장질환 안멈추는 81세 사랑에 숨막히는 18세 떡먹다 숨막히는 81세 수능점수 걱정하는 18세 '혈당/압'치 걱정의 81세 아직 아무것 모르는 18세 벌써 아무것 기억無 81세 자기를 찾겠다는 18세 모두가 자기를 찾고 있는 81세. ———-!———!—— 몸에좋고 인생에 좋은 피자 열판 보내드립니다. 계산은 제가 하겠습니다. 허리피자 가슴피자 어깨피자 얼굴피자 팔다리피자 주름살피자 내형편피자 내인생피자 내팔자피자 웃음꽃피자 오늘부턴 신년까지 늘 웃음과 행복한 일만 가득하세요.**
댓글
댓글 쓰기